Flanders and Swann online email Tim

At the Drop of Another Hat
At the Drop of a Hat
The Bestiary
Tried by the Centre Court
And Then We Wrote...
EPs
Other albums

Album index
Alphabetical index
Home


In the Desert

And now Swann has another song, that's right, isn't it?
DS: I have, my dear fellow.
MF: My dear chap. It's a foreign song, isn't it?
DS: It is a foreign song.
MF: It's not in Greek by any chance?
DS: No, no, no.
MF: Well, I'm delighted to hear it.
DS: No, this one's in Russian.
MF: Ugh!
DS: Yes, it's in Russian. Here it is actually. It comes from my family collection of, er, well, I have acquired a considerable family collection. This is an example of Caucasian café chantant. And, er, it's called "Verbludiy" -
MF: [mumbles] sounds ver' bloody awful!
DS: Well, I have to translate this as I go along. It's called In the Desert.


Russian

Transliteration

Swann's Translation

СТОИТ ПУСТЫНЯ

Stoit Pustynia

In the desert

ОДИН, ОДИН ВЕРБΠГОД ИДЁТ

Odin, Odin, verbliud idiet

A camel is approaching

ДРУТОЙ, ДРУТОЙ ВЕРБΠГОД ИДЁТ

Drugoi Drugoi verbliud idiet

Another camel is approaching

ТРЕТИЙ, ТРЕТИЙ, ТРЕТИЙ ВЕРБΠГОД ИДЁТ

Treti, Treti, Treti verbliud idiet

A third camel is approaching

ЦЕТВЁРТЫЙ, ЦЕТВЁРТЬІЙ ВЕРБΠГОД ИДЁТ

Chetvertii, Chetvertii verbliud idiet

A fourth camel is approaching

ПЬІТЫЙ, ШЕСТОЙ, СЕДЬМОЙ, ВОСЬМОЙ, ДЕВЯТЫЙ, ДЕСЯТЫЙ ВЕРБΠГОД ИДЁТ

Piatii shestoi sedmoi vosmoi deviatyi desiatyi verbliud idiet

A fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth camel

ЩЕΠЫЙ КАРАВАН ВЕРБΠГОДОВ ИДЁТ

Tselyi Karavan verbiudov idiet

A whole caravan of camels is approaching

ОДИН, ОДИН ВЕРБΠГОД ЧШЁΠ

Odin, Odin verbliud ushol

One camel moves on

ДРУТОЙ, ДРУТОЙ ВЕРБΠГОД ЧШЁΠ

Drugoi, Drugoi verbliud ushol

The second camel moves on

ТРЕТИЙ, ТРЕТИЙ, ТРЕТИЙ ВЕРБΠГОД ЧШЁΠ

Tretii, Tretii, Tretii verbliud ushol

And the third

ЦЕТВЁРТЫЙ, ЦЕТВЁРТЬІЙ, ВЕРБΠГОД ЧШЁΠ

Chetvertii, Chetvertii verbliud ushol

{Silence}

ПЬІТЫЙ, ШЕСТОЙ, СЕДЬМОЙ, ВОСЬМОЙ, ДЕВЯТЫЙ, ДЕСЯТЫЙ ВЕРБΠГОД ЧШЁΠ

Piatii, shestoi, sedmoi vosmoi, deviatyi desiatyi verbliud ushol

ЩЕАЫЙ КАРАВАН ВЕРБΠГОДОВ ЧШЁΠ

Tselyi Karavan verbliudov ushol

The whole caravan of camels has moved on

ОДИН, ОДИН ВЕРБΠГОД ОТСТАЁТ

Odin, Odin verbliud otstaiet

One camel is lagging

ОДИН, ОДИН ВЕРБΠГОД ОТСТАΠ

Odin, Odin verbliud otstal

One camel has fallen behind

ОДИН, ОДИН ЧШИБ НОГУ

Odin, Odin ushib nogu

It has hurt its foot

ОЧЕНЬ ЖАΠКО ЕТО

Ochen zhalko evo

What a pity

СТОИТ ПУСТЫНЯ

Stoit Pustynia

In the desert


Originally from the album 'At The Drop of Another Hat'.
Many thanks to Jonathan S Farley for providing the Russian text and transliterations. He also pointed out the deliberate mistake in the introduction - "Verbludiy" (ВЕРБΠГОД) actually means "Camel".